Varga, Imre (2008) A frazeologizmusok és reáliák stilisztikai szerepe és magyar nyelvre történő fordításuk sajátosságai A. Sz. Puskin Jevgenyij Anyegin című verses regényének magyar fordításában. Masters, Szegedi Tudományegyetem.
![]() |
PDF
2008_varga_imre.pdf Hozzáférés joga: SZTE designated computers only Download (19MB) |
English title
The stylistic role and translation specifications of phrases, idioms and realia in the Hungarian translation of Puskin's Anyegin
Institution
Szegedi Tudományegyetem
Faculty
Gyula Juhász Faculty of Education
Department
Modern Nyelvek és Kultúrák Tanszék
Discipline
Institute
Alkalmazott Humántudományi Intézet
Specialization
Supervisor(s)
Supervisor
Supervisor scientific name label
Email
EHA
Györke, Dr. Zoltán
főiskolai tanár szakcsoportvezető
UNSPECIFIED
UNSPECIFIED
Item Type: | Thesis (Masters) |
---|---|
Subjects: | 05. Social sciences > 05.03. Educational sciences |
Depositing User: | Szerkesztő JGYPK |
Date Deposited: | 2019. Apr. 03. 14:24 |
Last Modified: | 2019. Apr. 09. 09:25 |
URI: | https://diploma.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/72658 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |