A study on interference errors of Hungarian learners of English

Bangócz Ágnes (2006) A study on interference errors of Hungarian learners of English. MA/MSc, Szegedi Tudományegyetem.

[img] PDF
2006_bangocz_agnes.pdf
Hozzáférés joga: Csak nyilvántartásba vett egyetemi IP-kről nyitható meg

Download (14MB)

Abstract

The purpose of this paper is to show the influence of the mother tongue, Hungarian, in the English sentences translated by Hungarian young learners, which leads to language transfer. I have collected 105 papers, each with 42 sentences translated from Hungarian into English. Through error analysis, I intend to show the native language influence during second language acquisition. Since my mother tongue is also Hungarian, the transfer errors made by Hungarian learners are easily spotted upon examining their translations. I am going to examine the errors and reveal which Hungarian linguistic structures influence the English performances of Hungarian learners.

Institution

Szegedi Tudományegyetem

Faculty

Gyula Juhász Teacher Training College

Department

Angol Tanszék

Discipline

Teacher Training

Specialization

angol

Supervisor(s)

SupervisorSupervisor scientific name labelEmailEHA
Szöllősy EdinaUNSPECIFIEDUNSPECIFIEDUNSPECIFIED

Item Type: Thesis (MA/MSc)
Date: 2006
Depositing User: JGYPK Szerkesztő
Date Deposited: 2019. Apr. 10. 08:00
Last Modified: 2019. May. 30. 07:59
URI: http://diploma.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/72894

Actions (login required)

View Item View Item