Translation critique based on Frank McCourt: Angela's Ashes and on its translation `Angyal a lépcsőn' by András Barabás

Papp, Szilvia (2004) Translation critique based on Frank McCourt: Angela's Ashes and on its translation `Angyal a lépcsőn' by András Barabás. Masters, Szegedi Tudományegyetem.

[thumbnail of 2004_papp_szilvia.pdf] PDF
2004_papp_szilvia.pdf
Hozzáférés joga: SZTE designated computers only

Download (12MB)

Abstract

This thesis is a translation critique; it examines the book 'Angyal a lépcsőn' translated by András Barabás, which is the Hungarian version of Frank McCourt's Angela's Ashes. The thesis examines the lexical transformation changes according to the categories of Kinga Klaudy. I will prove that the Hungarian translator was not faithful to the original text, most of the times he palliated the complete atmosphere and impression of the chapters, therefore he misled the Hungarian readers to some extent.

Institution

Szegedi Tudományegyetem

Faculty

Gyula Juhász Teacher Training College

Department

Angol Tanszék

Discipline

Teacher Training

Specialization

angol

Supervisor(s)

Supervisor
Supervisor scientific name label
Email
EHA
Zsembery, Eszter
UNSPECIFIED
UNSPECIFIED
UNSPECIFIED

Item Type: Thesis (Masters)
Subjects: 05. Social sciences > 05.03. Educational sciences
Depositing User: Szerkesztő JGYPK
Date Deposited: 2019. May. 14. 13:35
Last Modified: 2019. May. 17. 12:49
URI: https://diploma.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/75966

Actions (login required)

View Item View Item