Analisi dell'effetto della traduzione letteraria sul significato. Comparazione delle interpretazioni ungheresi della novella Il treno ha fischiato di Luigi Pirandello

Sztupkai, Benjámin (2013) Analisi dell'effetto della traduzione letteraria sul significato. Comparazione delle interpretazioni ungheresi della novella Il treno ha fischiato di Luigi Pirandello. BA/Bsc, Szegedi Tudományegyetem.

[thumbnail of 2013_Sztupkai_Benjámin_SZBSAFB_SZE_SZ.pdf] PDF
2013_Sztupkai_Benjámin_SZBSAFB_SZE_SZ.pdf
Hozzáférés joga: SZTE designated computers only

Download (4MB)

English title

Analysis of the impact of translation on meaning. Comparison of the Hungarian translations of Luigi Pirandello's short story "The Train Whistled"

Institution

Szegedi Tudományegyetem

Faculty

Faculty of Arts

Department

nincs megadva

Discipline

Humanities

Specialization

romanisztika (olasz)

Supervisor(s)

Supervisor
Supervisor scientific name label
Email
EHA
Madarász, Dr. Klára
egyetemi docens
UNSPECIFIED
UNSPECIFIED

Item Type: Thesis (BA/Bsc)
Subjects: 06. Humanities
Depositing User: szerkesztő BTK
Date Deposited: 2015. Mar. 21. 12:44
Last Modified: 2022. Jun. 07. 11:51
URI: https://diploma.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/47205

Actions (login required)

View Item View Item